Error message

The page style have not been saved, because your browser do not accept cookies.

QUASE JOSÉ

Nome do autor: 
SAULO SILVA MOREIRA
Nome do orientador: 
DENISE CARRASCOSA FRANCA
Banca: 
DENISE CARRASCOSA FRANCA ALBERTO PUCHEU NETO EVELINA DE CARVALHO SÁ HOISEL
Resumo: 

Esse ensaio dissertativo é uma experiência da experiência-fluxo-performance intersemiótica José. Esse texto fala da minha vivência como performer, pesquisador e poeta. É um texto que transita entre os estudos culturais e literários de Tradução, de Performance, de Teatro e de Representação. Na tessitura plurivocal da escrita estão flagrados especialmente Carlos Drummond de Andrade e o inventor da Mímica Moderna – Etienne Decroux. O texto é fabricação de subjetividades e rasuras. É um movimento de amor. Zona escorregadia de intersecção.

Performance. Performatividade. Literatura Brasileira. Tradução Intersemiótica. Teatro. Mímica Corporal Dramática.

 

Abstract: 
This dissertative essay is a José intersemiotic experience-flow-performance experience. This text is about my experience as a performer, researcher and poet. It is a text that moves between cultural and literary studies Translation, Performance, Theatre and Representation. In plurivocal textile writing are especially caught Carlos Drummond de Andrade and the inventor of modern mime - Etienne Decroux. Text is the manufacture of subjectivities and erasures. It is a movement of love. Slippery area of intersection.
Performance. Performativity. Brazilian Literature. Intersemiotic translation. Corporal Dramatic Mime.

 

Data: 
Friday, 14 February, 2014 - 14:00